På Etymologisk Eventyr #8

Så er det tid til endnu et ord. Nu går vi fra A til B.
og denne gang er det Bomuld, der skal undersøges til bunds.
Ordet betyder træuld og er et låneord fra tysk. Dog fordansket. Det egentlige ord er Baumwolle.
Det er beslægtet med det danske ord bom, som atter er en fordanskning af et tysk ord. Denne gang Baum, som betyder træ.
Jeg faldt over endnu et bom-relateret ord i min korte research til dette indslag.
Jeg går ud fra, at de fleste, som læser med her, er bekendte med frasen “At være bomstille.” Og ud fra den viden, som jeg netop har opstillet burde være åbenlyst for jer, hvad der egentlig helt nøjagtigt menes, når et menneske benytter sig af denne talemåde.
.
.
.
.
Hvis det endnu ikke er klart, hvad der menes med bomstille, så skal jeg give jer svaret her:
Der menes slet og ret med bomstille, at man skal være stille som et træ.

Slutprut
-Albert

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>